Statenvertaling
En ik wens van God, dat gij geen kwaad doet; niet opdat wij beproefd zouden bevonden worden, maar opdat gij het goede zoudt doen, en wij als verwerpelijk zouden zijn.
Herziene Statenvertaling*
En ik bid tot God dat u geen kwaad doet; niet opdat wij beproefd blijken te zijn, maar opdat u het goede doet, ook al lijken wij dan verwerpelijk.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ja, wij bidden tot God, dat gij generlei kwaad zult doen, niet opdat wij betrouwbaar mogen blijken, maar opdat gij het goede zoudt doen, al zijn wij dan ook verwerpelijk.
King James Version + Strongnumbers
Now G1161 I pray G2172 to G4314 God G2316 that ye G5209 ( G3361 ) do G4160 no G3367 evil; G2556 not G3756 that G2443 we G2249 should appear G5316 approved, G1384 but G235 that G2443 ye G5210 should do G4160 that which is honest, G2570 though G1161 we G2249 be G5600 as G5613 reprobates. G96
Updated King James Version
Now I pray to God that all of you do no evil; not that we should appear approved, but that all of you should do that which is honest, though we be as reprobates.
Gerelateerde verzen
1 Korinthe 11:19 | Jakobus 1:12 | Filippenzen 4:8 | Romeinen 16:10 | Filippenzen 1:9 - Filippenzen 1:11 | Matthéüs 6:13 | 1 Korinthe 4:9 - 1 Korinthe 4:13 | 2 Korinthe 6:4 | 1 Timótheüs 2:2 | 2 Korinthe 10:10 | 1 Petrus 2:12 | Johannes 17:15 | 1 Thessalonicenzen 5:23 | 2 Korinthe 6:8 - 2 Korinthe 6:9 | 1 Kronieken 4:10 | 2 Korinthe 13:9 | 2 Timótheüs 4:18 | Romeinen 12:17 | 2 Korinthe 10:18 | Romeinen 13:13 | 2 Korinthe 8:21 | 2 Timótheüs 2:15